广州生僻巴士站名读音指南

来自广州交通维基 - Canton Trans Wiki
跳到导航 跳到搜索
Dynamic Update.png 广州交通维基温馨提示:这是一个动态更新条目,条目内容会因相关规划的变化而进行修改,敬请留意。


本列表列明广州生僻巴士站名读音情况,以本地常用读音为准。

广州生僻巴士站名读音指南
生僻字 普通话读音 粤语读音 释义 备注 使用该生僻字的巴士站
táng(音同“堂”) tong4(音同“堂”) 名词,意同“堂” 本字最早应为“壆”,因“壆”字上半部分笔画复杂,曾在20世纪50年代简化为“学”字头(该字后取消),其后再被简化误写为“坣(táng)”至今 高坣总站(从化区温泉镇)
bàn(音同“办”) baan6(音同“办”) 名词,指烂泥、稀泥 嘉禾长湴总站嘉禾长湴街总站、嘉禾长湴(均位于白云区嘉禾街道)、长湴(市国防教育中心)(天河区长兴街道)
bó(音同“博”) bok3(音同“博”) 名词,指以围垦田地、基围、鱼塘所形成的小路 南壆村(增城区石滩镇)
𣚦 jiàng(音同“犟”) goeng1(音同“姜”) 名词,指捕捉老鼠、雀鸟等的工具 因字库无法输入“𣚦”字,带“𣚦”的站名一度写作“ 木𣚦水库(黄埔区长平街道)
kǎn(音同“砍”) kam2 动词,意为“盖、盖着” 旗冚村(黄埔区新龙镇)
ham6(音同“憾”) 形容词,意为“全部”
lóng(音同”隆”) lung1(音同“窿”) 意同“窿”,客家方言 此读法在黄埔东部和增城正果的客家区域使用 大冚村(增城区正果镇)、榕树冚村(增城区正果镇)、亚如冚(增城区派潭镇)
pán(音同“盘”) pun4(音同“盘”) 义同“盘”,多用作地名 磻溪村委(从化区良口镇)
qí(音同“棋”) gei4(音同“基”) 名词,“棋”的异体字,指一种文娱用品,下棋时双方按规则摆放或移动棋子来比输赢 20世纪90年代,当时的字库无法输入“碁”字,故所有带“石碁”的站名一律写作“石”(如石基总站)后期“碁”字被字库收录后,有关站名陆续更正“基”为“碁” 番禺区石碁镇内所有带“碁”的巴士站
gū(音同“孤”) fu2(音同“苦”) 名词,即茭白,一种草本植物 菰坂塘(白云区太和镇)
shēn(音同“申”) san1(音同“申”) 形容词,众多的意思 诜村总站(番禺区大石街道)
yuè(音同“月”) jyut6(音同“月”) 名词,古代传说中的神珠 星尚名玥花园总站(番禺区大龙街道)
lǎng(音同“朗”) long5(音同“朗”) 名词,指江湖边上的低洼地,在广东多用作地名 20世纪90年代,当时的字库无法输入“塱”字,故所有带“塱”的站名一律写作“朗”(如地铁1号线西朗站)后期“塱”字被字库收录后,有关站名陆续更正“朗”为“塱” 全市所有带“塱”字的巴士站
jiào(音同“较”) gaau3(音同“较”) 名词,指多条水流的交汇处,多见于广东 20世纪90年代,当时的字库无法输入“滘”字,故所有带“滘”的站名一律写作“”(如窖口客运站总站)后期“滘”字被字库收录后,有关站名陆续更正“窖”为“滘” 全市所有带“滘”字的巴士站
jiào(音同“较”) gaau3(音同“较”) 名词,意同“滘”,均指多条水流的交汇处,多见于广东 全市所有带“漖”字的巴士站
jìng(音同“径”) ging3(音同“径”)
gaang3(异读)
名词,意同“径”,指步行小路 黄埔区九佛街道周边村落一律读gaang3 斯迳路(腰坑水库)(黄埔区龙湖街道)、迳头九社总站(黄埔区新龙镇)、氹迳总站(从化区鳌头镇)
mā(音同“妈”) ma1(音同“妈”) 形容词,指两个、两对、两组 孖塘(黄埔区长岭街道)、孖沙二涌(南沙区龙穴街道)
凼、氹 dàng(音同“荡”) tam5 名词,指小坑、水坑 凼塘(增城区荔湖街道)、黄沙氹村口(增城区派潭镇)、氹迳总站(从化区鳌头镇)
sū(音同“苏”) sou1(音同“苏”) 动词,指苏醒、死而复生 因“甦”字笔画复杂及难以输入,20世纪90年代及本世纪初所有带“甦”的站名一律简写作“”,后期陆续更正 复甦(番禺区化龙镇)
xiān(音同“先”) cim3(音同“堑”) 动词,指太阳升起 因“暹”字笔画复杂及难以输入,20世纪90年代及本世纪初所有带“暹”的站名一律简写作“”(如迁岗村),后期陆续更正 暹岗村口、地铁暹岗站、地铁苏元站(暹岗圣贤)(均位于黄埔区联和街道)